Prevod od "umjesto da" do Italijanski


Kako koristiti "umjesto da" u rečenicama:

Uzet æemo sve silom, umjesto da dijelimo milom.
Possiamo prendere con la forza tutto invece che dividere con loro.
Èudno, umjesto da nagonski pobjegnem, ja sam se razljutila.
D'istinto sarei tuggita. invece ero turiosa.
Umjesto da ga tražim po gradu, odem u živodernicu.
Invece di andare a cercare il cane dappertutto, vado al canile municipale.
Koliko si platio ovim momcima da nazovu tebe umjesto da jave NTACu?
Si rimetterà, comunque? Si. Al pronto soccorso le hanno fatto la lavanda gastrica.
Ili, sa tobom u njenom uhu, pored drugih rupica po kojima si veæ rovario... umjesto da obavljaš svoju graðansku dužnost, reci mi da li ona svoj jebeni plijen šalje u Denver?
Oppure, con te a darle man forte, oltre al resto che le dai... invece di fare il tuo dovere civico, manda il malloppo a Denver?
Umjesto da nešto uzmemo, neèeg se moramo odreæi.
Invece di prendere qualcosa, qualcosa deve essere sacrificato.
Toèno, umjesto da te zamjene za bbbovca ili torcidaša, zamjenit æe te za ogromni hansaplast.
Bene, cosi' invece di essere confuso con i Crip o i Blood (famose gang americane NdR) ti scambieranno per un enorme cerotto.
Nikako ti se ne mogu odužiti za sve što si uèinio za mene, zato æu umjesto da pokušavam, zamoliti da mi uèiniš još nešto.
Mon c'è modo che ío possa rípagartí per tutto quello che haí fatto per me......percíò. anzíché provarcí. tí chíederò dí fare ancora una cosa per me.
Zarobili su me ljudi, muèili, eksperimentirali na meni, a kada sam napokon pobjegao i vratio se wraithskoj braæi, umjesto da su me primili lijepo, doèekan sam s prezirom.
Sono stato fatto prigioniero dagli umani... torturato, hanno fatto esperimenti su di me... e quando finalmente sono fuggito e sono tornato dai miei fratelli Wraith... invece di ricevere il bentornato sono stato accolto con disprezzo.
Nije li sigurnije poslati jednog èovjeka u zgradu uz minimalno pokrivanje kako bi uklonio metu umjesto da razorimo pola susjedstva?
E dai, non è più sicuro mandare un uomo solo nell'edificio con copertura minima, così fa fuori il bersaglio senza che dobbiamo far saltare in aria mezzo quartiere?
Umjesto da poèistimo kuæu kako bi trebali, on tamo smišlja kako sakriti prljavštinu
Invece di fare una ripulita, come dovremmo fare, lui si chiede in che modo possiamo coprire il marcio.
Umjesto da nadgledaju tržni centar... kao što je trebalo, dopustili su da jebeni perverznjak pokazuje svoj kurac... otprilike 15 ljudi.
Invece di sorvegliare il centro commerciale come avrebbero dovuto hanno lasciato passare una merda di pervertito che ha fatto vedere il cazzo a circa 15 persone.
Zbog toga on jede sam, umjesto da sjedi ovdje za "cool" stolom.
E' per questo che mangia da solo invece che sedersi qui al tavolo di quelli fighi!
Umjesto da se pripremamo za to, možda bi trebali pokušati sprijeèiti ovaj napad.
Invece di prepararci ad un attacco, forse dovremmo cercare di prevenirlo, Signora Presidente.
Ako budete uložili u njega, umjesto da budete èovjek koji je u prošlosti izgubio Secretariata, bit æete èovjek koji je imao viziju i poveo ulagaèe u buduænost.
E se investira' su di lui, invece di essere l'uomo che in passato ha perso Secretariat, sara' quello che ha avuto la premonizione di guidare gli investitori nel suo futuro.
Zapamtite, ako ga stisnemo umjesto da ga odmorimo moglo bi biti opasno.
Ma ricordi, se lo mettiamo sotto sforzo, invece che a riposo, potrebbe essere pericoloso.
Umjesto da preplavimo klub s policijom, izvešæemo malu hirurški preciznu operaciju.
Stavolta non riempiremo il club di poliziotti... ma agiremo in modo mirato, quasi chirurgico.
Njegova glava je ovdje gore umjesto da je prema dolje.
La sua testa e' rivolta in alto, invece che verso il basso.
Tamo je bio prošle godine, umjesto da mi pomaže sa maškarama.
Ecco dov'era l'anno scorso invece di aiutarmi a distribuire dolcetti.
Umjesto da obuèeš kostim rendžera i da završimo s ovim, odluèio si biti polugol na zabavi na otvorenom?
Quindi piuttosto che vestirti da poliziotto canadese a cavallo e farla finita per sempre, ti presenti a torso nudo a una festa all'aperto?
Zadivljujuæe je kako ljudi i dalje dolaze u duæane stripova umjesto da ga samo skinu.
E' incredibile come la gente continui a venire nei negozi di fumetti invece di scaricarli direttamente in forma digitale.
Umjesto da usmjerimo odašiljaèe prema unutra, usmjerit æemo ih na nas i kuæu.
Anziche' puntare i trasmettitori dentro, li puntiamo su di noi... e verso la casa.
Prodaje našu religiju u Svetoj Sofiji... umjesto da nam ulijeva snagu.
Sta vendendo la nostra Religione, a Hagia Sophia, invece di renderci piu' forti.
Zašto onda stojiš ovdje i prièaš sa nama umjesto da si tamo i peèatiš svoj dogovor sa kuguarom?
Quindi perché sei qui a parlare con noi e non lì, a cercare di chiudere l'affare con quella panterona?
Umjesto da se proces terabajta podataka, ona se oslanja na iskustva.
Piuttosto che elaborare terabyte di dati, si affida all'esperienza.
Sada, umjesto da ja pokušavam da shvati što si, zašto ne probati i razumiju me, ono što želim?
E' tutto ok. Ora... Ora, invece di cercare di capire cosa sei, perché non provi a capire me, quello che voglio?
Umjesto da pokušavaš da nas izvuèeš odavdje,... ti se ponašaš kao jebeni kreten.
Invece di provare a farci uscire da qui, ti stai comportando come un coglione.
Nama dvoma vladaju naši osjeæaji i naši strahovi, umjesto da je obratno.
Sono i sentimenti... e le paure a controllarci, non l'opposto.
Mnogo je lakše uvjeriti ljude da nešto mrze umjesto da vjeruju.
Ed e' molto piu' facile convincere la gente a odiare qualcosa che ad avere fede.
Gospodine, umjesto da trošite Dornegetovo vrijeme, što kažete na to da budem ovdje kao posjetitelj, radim neke posjetiteljske stvari?
Signore, invece di sprecare il tempo di Dorneget, che ne dice se mi trattengo semplicemente qui come un visitatore, facendo solo le cose da visitatore?
I umjesto da potraži struènu pomoæ, samostalno si je davao lijekove.
E invece di cercare un aiuto professionale, si auto-curava.
I ne morate mi se zahvaljivati,, ali trebali biste joj zahvaliti umjesto da bude kreten.
E non devi ringraziare me, ma dovresti ringraziare lei invece di fare lo stronzo.
Pa, kad je veæ tako, bolje da ovo poèistimo, umjesto da stojimo tu s kurcem u ruci.
Vista la situazione, meglio pulire invece di stare qui con i cazzi in mano.
Vjerujem da æe vam ego biti dobro s par primljenih udaraca s obzirom da uživate u minimalnom osiguranju umjesto da ste u PUJ-u.
Suppongo che al tuo ego non importa se anche la signorina Doggett ha tirato qualche pugno, visto che godrete entrambe della comodita' della minima sicurezza invece di marcire per sempre in isolamento.
Umjesto da se kažnjavaš jer misliš da si ga uništila, kako bi bilo da pocneš spašavati grad?
Anziche' punirti perche' pensi di aver distrutto la citta'... che ne dici di inizare a salvarla?
Umjesto da sam uzeo još jednu djevojku na večeru sinoć.
Ho portato a cena un'altra ieri sera.
Vi mislite da bi između tri od nas, mogli bismo imati stečen odgovore iz Slade nas samih umjesto da se okrenu u policiji.
Puoi immaginare che noi tre avremmo potuto tirar fuori le risposte da Slade, invece di consegnarlo alla polizia.
Svi koji su za sustav raspršivanja maglice, da urade nešto umjesto da samo sjede, neka podignu ruku.
Tutti quelli a favore del sistema di dispersione di pioggia... del fare qualcosa... invece di niente... alzino la mano.
Odluèila je pomoæi njemu umjesto da se pridruži nama ostalima.
Ha deciso di andare ad aiutare lui invece... di venire a dare una mano a noi.
Umjesto da se fokusirate na ratnika, fokus na sveæenica, i nurturer, dobra srca osoba unutar vas.
Invece di concentrarti sull'essere una guerriera, concentrati sull'essere sacerdotessa, sull'essere altruista e sulla persona gentile che c'è in te.
I ako to možemo, ako možemo da pristupimo ogromnom mnoštvu stvari koje ne znamo i umjesto da se plašimo neizvesnosti, možemo ih dočekati i zapitati se nad njima.
E se sapremo farlo, se sapremo avvicinare l'enorme vastità di tutto ciò che non conosciamo, allora, invece di temere l'incertezza, forse la saluteremo con un senso di meraviglia.
1.2032220363617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?